Please donate to help keep TarBoard going

Re: Typos and other errors - possibly one for Ed?


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Previous # Next ] [ Start New Thread ] [ TarBoard ]

Posted by Bill Dashfield on September 22, 2020 at 17:57:11 user BillD.

In Reply to: Re: Typos and other errors - possibly one for Ed? posted by John Wilson on September 22, 2020 at 04:55:20:

Thanks John. I enjoyed your thread and the deductions about Sanus.

Once I've got a few more typos, I think I'll put them on a Google file so people can add them directly, and, ideally, publishers can check before reprinting. That's a good excuse for a re-read.

Here's another nice one: Great Northern, Puffin 1971, reprinted 1987, p240, of Jemmerling: “Just waiting,” said Nancy. “Like a snake. All ready to come chasing after us if we move. You see, as we can see him from our cross-trees, he can see our topmost from his deck.”

Is it nitpicking? Definitely! But as nitpicking is very similar to one meaning of chatting (see below) and as chatting also means discussion, and as TarBoard is for online discussion, I rest my case that this activity is quite in line with TarBoard aims....

Seriously, if you notice misprints (and unfortunately I do), they can bring the flow of the book to a jarring halt. I find that misprints are on the increase in book reprints generally, and I think it's due to books being OCR scanned for reprints, proof-readers being over-reliant on spell-checkers - which often don't have technical terms, said proof-readers being not familiar themselves with the subject and being pushed for time.

And it's a small way we can contribute perhaps to the S&A cannon -oops - canon. And I've obviously got too much time on my hands...

Having a chat/chatting https://www.bbc.co.uk/
Soldiers from the Commonwealth were often billeted with the British "Tommies", and that included several regiments from India. Whilst the word was used way back (e.g. evidence of its use can be found in Shakespeare's Romeo and Juliet), it's popularity grew, in this instance, from the Hindi word for parasite ("chat").

As the prevalence of lice was an everyday problem at the front, men sitting around picking them off their skin led to such groups being described as men "chatting". In later years this has morphed into the term "chatting" or "having a chat" to mean a group of people, or even two people, sitting around casually talking to each other.




Follow Ups:



Post a followup (Only if you agree to the Terms and Conditions)

Name:
Email (optional). This will be visible to everyone on TarBoard, and spammers:

Existing subject (please edit appropriately) :

or is it time to start a New Thread?

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:

post direct to TarBoard test post first

Before posting it is necessary to be a registered user.


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ TarBoard ]