Posted by Elizabeth on February 01, 2008 at 04:51:23 from 24.22.115.46 user Elizabeth.
In Reply to: Re: Force - a cereal to be reckoned with posted by Robert Thompson on February 01, 2008 at 23:53:31:
Perhaps the translation is incorrect. I assume there must be similar cereals with Dutch names. Why would the translator use the brand name "Sanovite", which is clearly a sort of cracker, unless s/he didn't originally understand that "Force" was a flake cereal? I have acquired a Bulgarian penpal, and I use a combination of paper and online dictionaries to hep me translate her letters. Proper names can be very difficult, especially since we capitalize many more of them than does the Bulgarian language. I can picture the poor translator looking up Force, finding a description in Dutch, which might include some wording such as, "like little crackers", and going on to decide Force must be similar to Sanovite....